Словенските министри шокираха журналистите - всички говореха английски
Това беше истински културен шок – на нито един член на словенското правителство не беше необходим преводач. Всички до един говореха английски език и без да гледат в записки, отговаряха на петдесетината различни въпроса, зададени на “различни английски езици”.
Така коментира кореспондентът на чешкия вестник “Лидове новини” от Брюксел срещата в Любляна на брюкселските кореспонденти с представители на Словения, която от 1 януари пое ротационното председателство на ЕС. Словенският външен министър Димитрий Рупел обясни толкова добрата езикова подготовка с това, че “Словения е малка страна, трябва да владее чужди езици, за да може да контактува с външния свят”. Чешката журналистка Катержина Шафарикова обаче отбелязва, че например и Словакия е малка страна с отворена икономика, с много съседи, но словашките министри, които говорят английски език, могат да се преброят на пръстите на едната ръка. Братислава може да се защити, че за разлика от Прага не я чака скорошно председателство на ЕС и има време на научи чужди езици. Чешкото правителство, което има горе-долу също толкова полиглоти, колкото и словашкото, ще бъде председател на ЕС през първата половина на идната година. “Когато се опитвам да си представя как екипът на Тополанек ще защитава чешките цветове пред чужденците при контакта си с тях, ми идва на ум, че ще е най-добре маршрутът на журналистите към Прага да минава през Пилзен и там и да завърши. Заради бирата си Прага не бива да се срамува”, иронизира Шафарикова. Тя отбелязва още, че словенските домакини са били блестящи във всичко – гостите са имали Интернет и в автобуса, а за мнозина словенското вино е представлявало откритие.
БГНЕС
226
0
asdf
PGRpdiBjbGFzcz0iYWRzLXpvbmUiIGlkPSJhZHMtem9uZS16b25lMm5kcGFyYWdyYXBoIiAgCiAgICAgCiAgICAgCj4KICAgIAogICAgICAgIAogICAgICAgIAogICAgCjwvZGl2Pg==
Коментари
Добави коментар