Във връзка с езиковия спор по повод името на Македония, авторитетният германски вестник Франкфуртер Алгемайне Цайтунг /ФАЦ/ днес помества обширна аналитична статия.
Авторът на анализа Михаел Мартенс изяснява историческите корени на езиковия спор. В тази връзка Мартенс на няколко места се позовава на книгата на Александър Йосифидис, озаглавена "славяноскоговорящите гърци на Македония". Според Михаил Мартенс книгата разглежда една тема, която и до днес е "тема-табу" за официална Атина - става дума за наличието на славянскоговорящо малцинство в Северозападна Гърция и най-вече в региона около град Флорина /Лерин, бел.ред./. Наличието на подобно малцинство и до днес бива отричано от Гърция. В най-добрия случай, пише Мартенс, Атина показва готовност да признае, че в тази област се говори южнославянски диалект, който обаче нямал нищо общо с македонския или българския език. Човек няма нужда да е лингвист - коментира авторът, за да усети приликата на тези диалекти с македонския или български език. По-нататък в статията на ФАЦ се проследява последователната асимилация, на която е подложено това славянско малцинство и неговият език, който според автора преди е бил наричан български.
БГНЕС
PGRpdiBjbGFzcz0iYWRzLXpvbmUiIGlkPSJhZHMtem9uZS16b25lMm5kcGFyYWdyYXBoIiAgCiAgICAgCiAgICAgCj4KICAgIAogICAgICAgIAogICAgICAgIAogICAgCjwvZGl2Pg==
Коментари
Добави коментар