Северна Корея изстреля десетки артилерийски снаряди срещу южнокорейски остров, при което загинаха двама души, много къщи бяха подпалени и предизвика отговор от южнокорейската армия, поставена в пълна бойна готовност. При днешния граничен инцидент, който е един от най-сериозните от Корейската война през 1950-1953 г., южнокорейските бойни части отговориха също с артилерийски обстрел. Представител на Северна Корея обаче обвини Южна Корея, че първа е започнала стрелбата. Това става след като КНДР разкри, че има завод за обогатяване на уран, което предизвика сериозното безпокойство на САЩ и техните съюзници. Стрелбата се случва и в момент, когато Северна Корея се готви за предаване на властта от Ким Чен-Ир на най-малкия му син Ким Чен-Ун. Белият дом съобщи, че "остро осъжда" артилерийската атака срещу южнокорейския граничен остров Йонгпьонг и заяви, че "че е твърдо ангажиран в подкрепата си" за лоялния си съюзник Южна Корея. Около 50 снаряда паднаха на острова близо до границата в Жълто море, като разрушиха десетки къщи, а във въздуха се разнесоха гъсти кълба дим, съобщи телевизия YTN. Двама южнокорейски моряци, част от контингента, разположен в постоянната база на острова, са били убити, съобщи армията. Петима моряци са сериозно ранени при артилерийския обстрел, а 10 са получили по-леки наранявания. Пострадали са и трима цивилни. "Веднага след началото на артилерийския обстрел беше издадена военна тревога Клас-А за бойни ситуации", съобщи военен говорител. И от двете страни се чуваха спорадични обстрели в продължение на повече от час, след което заглъхнаха, съобщи армията. Артилерийският обстрел започнал в 14,34 ч местно време (5,34 ч по Гринуич) след като КНДР изпратила редица протестни съобщения заради планирани южнокорейски морски, въздушни и военни учения близо до севернокорейската граница, съобщи президентски говорител. Стрелбата предизвика горски пожари на много места по хълмовете, съобщи жител на острова. В граничната зона в Жълто море често ставаха кървави сблъсъци през 1999 г., 2002 г. и през ноември миналата година. Напрежението между двете Кореи се изостри след потопяването на южнокорейски боен кораб през март, което според Сеул е станало след севернокорейско нападение. Пхенян отхвърля обвинението. Южнокорейският президент Ли Мьон-Бак свика извънредна среща на министрите си и на съветниците си по националната сигурност в подземна военна стая, съобщи президентски говорител. Той ги призова "да предотвратят ново ескалиране на напрежението", но канцеларията му предупреди също така, че Южна Корея ще "отговори твърдо" в случай на нови провокации. Преговорите между двете Кореи, планирани за четвъртък, целящи събирането на семейства, разделени от войната, са отложени за неопределено време, съобщи министерството на обединението в Сеул. Русия предупреди срещу ескалирането на напрежението в разделения остров, а японският премиер Наото Кан нареди на министрите си да се подготвят за "всякакви неочаквани събития". Британският външен министър Уилям Хейг осъди "непровокираната атака" срещу Южна Корея и заяви, че тя ще доведе до допълнително напрежение на полуострова. "Великобритания остро осъжда непровокираната атака срещу южнокорейския остров Йонгпьонг. Подобни непровокирани атаки само ще доведат до допълнително напрежение на Корейския полуостров", съобщи Хейг в комюнике. "Ние твърдо призоваваме Северна Корея да се въздържа от подобни атаки и да се придържа към споразумението за примирие. Приветстваме призива на президента на Южна Корея Ли Мьон Бак за сдържаност", допълни британският първи дипломат. Германският външен министър Гидо Вестервеле заяви, че е "много обезпокоен" от артилерийския обстрел на Северна Корея срещу южнокорейски остров и допълни, че мирът в региона е заплашен. Русия вижда "колосална опасност" от ескалиране на напрежението на Корейския полуостров. "Необходимо е веднага да бъдат прекратени всички удари. Има колосална опасност, която трябва да избегнем. Напрежението в региона нараства", заяви руският външен министър Сергей Лавров пред журналисти при посещението си в столицата на Беларус Минск. "Тези, които започнаха това, носят огромна отговорност. Случващото се налага провеждането на консултации", допълни той. /АФП и Ройтерс