Днес в църквата в Оберндорф край Залцбург ще прозвучи песента „Тиха нощ, свята нощ”, където е изпълнена за първи път през 1818 г., предаде АФП.
„През тази година очакваме 6000 туристи, в сравнение с обичайните 3000-4000”, развълнуван е Клемес Конрад от туристическата служба на Оберндорф. Сред многото поканени за отпразнуването на годишнината на коледната песен се заговори, че е изпратена покана дори до Папата.
„Тиха нощ, свята нощ” е най-известната традиционна популярна коледна песен. Автор на оригиналния текст „Stille Nacht, Heilige Nacht”, написан на немски език, е австрийският свещеник Йозеф Мор, а мелодията е композирана от органиста и учител по музика Франц Грубер. Песента е изпълнена за първи път по време на Коледната литургия в нощта на 24 срещу 25 декември 1818 г. именно в Оберндорф край Залцбург.
„Тиха нощ” става част от официалния репертоар на Залцбургската енория през 1866 г., а после се прочува из целия тиролски регион. Става част и от репертоара на две семейни тиролски групи - „Щрасер” и „Райнер”, които през 19 в. гастролират из Европа и Съединените щати. В средата на 19 в. възниква и англоезичната версия.
Песента е изпята едновременно на немски и английски и от войници по време на Коледното примирие през 1914 г. по време на Първата световна война, тъй като е една песен, която войниците и от двете страни на фронтовата линия знаят.
През 2011 г. „Тиха нощ, свята нощ” е призната от ЮНЕСКО за нематериално културно наследство в Австрия. Днес мелодията и текста са обществено достояние, а песента е преведена на над 140 езика.
Едва ли по времето, когато Европа е раздирана от Наполеоновите войни, авторите на песента са си представяли, че тяхното произведение ще се пее през вековете на стотици чужди езици. Днес песента е преведена на почти 300 езика и диалекти. Песента „Тиха нощ, свята нощ” през годините са изпълнявали звезди от Елвис Пресли до Селин Дион. Коледната песен се е пяла от театралните кукли на „Мъпет шоу”, от германска хеви метъл група и дори от хор от кози.
Дарик
Коментари
Добави коментар